Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 107:32
-
Lutherbibel
und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vor der ganzen Gemeinde sollen sie ihn rühmen und ihn loben vor dem Rat der führenden Männer. -
sie sollen ihn rühmen in der Versammlung des Volkes, im Kreis der Alten ihn loben.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
нехай його позносять на народних зборах на раді старших хай його прославляють. -
(en) King James Bible ·
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. -
(en) New International Bible Version ·
Let them exalt him in the assembly of the people
and praise him in the council of the elders. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let them extol him in the congregation of the people,
and praise him in the assembly of the elders. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І возносять його в зборі людей, і в радї старших хвалять його! -
(en) New King James Bible Version ·
Let them exalt Him also in the assembly of the people,
And praise Him in the company of the elders. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let them exalt him publicly before the congregation
and before the leaders of the nation. -
(en) New American Standard Bible ·
Let them extol Him also in the congregation of the people,
And praise Him at the seat of the elders.