Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 136:2
-
Lutherbibel
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dankt ihm, dem Gott über alle Götter — seine Gnade hört niemals auf! -
Dankt dem Gott der Götter, denn seine Huld währt ewig!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хваліте Бога над богами, бо милість його вічна. -
(en) King James Bible ·
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Give thanks to the God of gods.
His love endures forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
Give thanks to the God of gods,
for his steadfast love endures forever. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хвалїте Бога над богами! Бо милість його вічна. -
(en) New King James Bible Version ·
Oh, give thanks to the God of gods!
For His mercy endures forever. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На ивы арфы мы повесили свои. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Посеред нього на вербах ми повісили наші гусла. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На ве́рбах у ньому повісили ми свої а́рфи, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Там на ивах мы повесили наши арфы. -
(en) New Living Bible Translation ·
Give thanks to the God of gods.
His faithful love endures forever. -
(en) New American Standard Bible ·
Give thanks to the God of gods,
For His lovingkindness is everlasting.