Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 15) | (Der Psalter 17) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

  • Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich.
  • Псальма Давидова. Х рань мене, Боже, бо я вповаю на тебе.
  • Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir.
  • Ти, душе моя, сказала Господу: Ти єси Господь. Моя доброта не сягає до тебе.
  • An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.
  • Ти сказав до сьвятих, що на землї, і до величнїх: вони уся моя радість.
  • Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.
  • Умножаться болестї тих, що ганяють за иншим богом; не принесу жертви їх кровавої, і імена їх не спімну устами моїми.
  • Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
  • Господь пай наслїддя мого і чаші моєї; ти держиш долю мою.
  • Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden.
  • Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
  • Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.
  • Благословити му Господа, що просьвітив мене; навіть вночі навчає мене внутро моє.
  • Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.
  • По всяк час сяє Господь передо мною; як що він по правицї в мене, то не захитаюсь.
  • Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen.
  • Тому радується серце моє, і веселиться душа моя, й тїло моє спочине у певнотї.
  • Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.
  • Ти бо не оставиш душі моєї в підземній пропастї, і не даси твому побожному бачити зотлїння.
  • Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.
  • Ти вкажеш менї дорогу життя; перед лицем твоїм повнота радощів, по правицї твоїй блаженство по всяк час.

  • ← (Der Psalter 15) | (Der Psalter 17) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026