Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 24) | (Der Psalter 26) →

Lutherbibel

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
  • Давиду Рассуди меня, Господи, я образ жизни вёл непорочный, доверялся Господу без колебаний.
  • Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
  • Испытай меня, Господи, посмотри в моё сердце и мою душу.
  • Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.
  • Я всегда нахожусь в Твоей истине, и любовь Твоя вечно со мной.
  • HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;
  • В стороне держусь от обманщиков, не общаюсь я с лицемерами.
  • leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
  • Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь.
  • Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
  • Я омою руки невинностью и приду к алтарю Твоему,
  • Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
  • буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи.
  • Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
  • Храм Твой я возлюбил, Господи, там, где слава Твоя поселилась.
  • Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
  • Не губи души и жизни моей вместе с грешными и кровожадными.
  • Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.
  • Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.
  • Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
  • Но веду я жизнь непорочную, упаси меня, Бог, будь милостив.
  • Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
  • Мои ноги на твёрдой земле стоят, буду славить Тебя перед многими.

  • ← (Der Psalter 24) | (Der Psalter 26) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026