Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 38:13
-
Lutherbibel
Und die mir nach dem Leben trachten, stellen mir nach; und die mir übelwollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Meine Todfeinde stellen mir Fallen, sie wollen mich verleumden und zugrunde richten. Ja, sie bringen mich in Verruf, wann immer sie nur können. -
Die mir nach dem Leben trachten, legten mir Schlingen; die mein Unheil suchen, planten Verderben und den ganzen Tag haben sie Arglist im Sinn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ті, що на моє життя зазіхають, тенета наставляють; і ті, що бажають мені нещастя, говорять про погибель, увесь час міркують лукаве. -
(en) King James Bible ·
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. -
(en) New International Bible Version ·
I am like the deaf, who cannot hear,
like the mute, who cannot speak; -
(en) English Standard Bible Version ·
But I am like a deaf man; I do not hear,
like a mute man who does not open his mouth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ж, як глухий, не чую, і як нїмий, що уст своїх не отворить. -
(en) New King James Bible Version ·
But I, like a deaf man, do not hear;
And I am like a mute who does not open his mouth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Услышь, Господь, мою молитву мой крик о помощи услышь, к моим слезам не будь глухим, ведь я всего лишь странник, проходящий с Тобой по этой жизни. Как все мои отцы, я проживу здесь лишь недолго. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, вислухай мою молитву і почуй моє благання. Відгукнися на мої сльози, бо я в Тебе, як мандрівник і чужинець, як і всі мої батьки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй блага́ння моє, не будь мовчазни́й до моєї сльози́, бо прихо́дько я в Тебе, мандрівни́к, як батьки́ мої всі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Услышь молитву мою, Господи;
внемли моему крику о помощи;
не будь безмолвен к моим слезам.
Ведь я скиталец у Тебя,
чужеземец, как все мои предки. -
(en) New Living Bible Translation ·
But I am deaf to all their threats.
I am silent before them as one who cannot speak. -
(en) New American Standard Bible ·
But I, like a deaf man, do not hear;
And I am like a mute man who does not open his mouth.