Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 94) | (Der Psalter 96) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Турконяка

  • Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
  • Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
  • Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
  • Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
  • Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
  • Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
  • Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.
  • Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
  • Denn sein ist das Meer, und er hat’s gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.
  • Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
  • Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.
  • Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
  • Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
  • Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
  • so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
  • Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
  • da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.
  • Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
  • 40 Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;
  • Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
  • daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.
  • Нехай веселиться небо, нехай радіє земля! Нехай збуриться море і все, що наповняє його.

  • ← (Der Psalter 94) | (Der Psalter 96) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026