Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 27:12
-
Lutherbibel
Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; ein Unerfahrener rennt mitten hinein und muss die Folgen tragen. -
Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, die Unerfahrenen laufen weiter und müssen es büßen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперёд и наказываются. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Обачний бачить лихо й ховається,
а легковажні йдуть далі — й зазнають кари. -
(en) King James Bible ·
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. -
(en) New International Bible Version ·
The prudent see danger and take refuge,
but the simple keep going and pay the penalty. -
(en) English Standard Bible Version ·
The prudent sees danger and hides himself,
but the simple go on and suffer for it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Розважливий бачить лихо й ховається, а недосьвідні простаки гонять вперед, і в біду попадають. -
(en) New King James Bible Version ·
A prudent man foresees evil and hides himself;
The simple pass on and are punished. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрый видит идущие несчастья и уходит с этого пути, но глупый идёт напролом и страдает от этого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кмітливий ховається від зла, яке насувається, а немудрі, коли воно надходить, несуть втрату. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мудрий бачить лихе — і ховається, а безумні йдуть — і караються. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разумный видит опасность — и скроется,
а простаки идут дальше и бывают наказаны. -
(en) New Living Bible Translation ·
A prudent person foresees danger and takes precautions.
The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. -
(en) New American Standard Bible ·
A prudent man sees evil and hides himself,
The naive proceed and pay the penalty.