Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 29:17
-
Lutherbibel
Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Erziehe dein Kind mit Strenge! Dann wird es dir viel Freude machen. -
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deinem Herzen Freude machen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Наставляй сина твого, й дасть тобі спокій,
він дасть потіху твоєму серцю. -
(en) King James Bible ·
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. -
(en) New International Bible Version ·
Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire. -
(en) English Standard Bible Version ·
Discipline your son, and he will give you rest;
he will give delight to your heart. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Карай твого сина, а дасть спокій тобі, й принесе радість серцю твойму. -
(en) New King James Bible Version ·
Correct your son, and he will give you rest;
Yes, he will give delight to your soul. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Наказывай сына, когда он неправ, и всегда будешь им гордится. Он никогда тебя не опозорит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наставляй свого сина, — і він дасть тобі мир, і буде прикрасою для твоєї душі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Карай сина свого — й він тебе заспоко́їть, і приє́мнощі дасть для твоєї душі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наказывай сына, и он принесет тебе покой;
он доставит душе твоей радость. -
(en) New Living Bible Translation ·
Discipline your children, and they will give you peace of mind
and will make your heart glad. -
(en) New American Standard Bible ·
Correct your son, and he will give you comfort;
He will also delight your soul.