Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 29:16
-
Lutherbibel
Wo viel Gottlose sind, da sind viel Sünden; aber die Gerechten werden ihren Fall erleben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Je mehr gottlose Menschen, desto mehr Verbrechen. Wer aber Gott vertraut, wird den Untergang dieser Leute erleben. -
Mehren sich Frevler, so mehrt sich die Sünde, doch die Gerechten erleben ihren Sturz.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як множаться безбожні, множаться злочини,
та праведні побачать їх погибель. -
(en) King James Bible ·
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. -
(en) New International Bible Version ·
When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall. -
(en) English Standard Bible Version ·
When the wicked increase, transgression increases,
but the righteous will look upon their downfall. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як множаться безбожні люде, множиться й беззаконність, та праведні побачять їх погибель. -
(en) New King James Bible Version ·
When the wicked are multiplied, transgression increases;
But the righteous will see their fall. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если у власти люди порочные, тогда грех будет везде. Но добрые победят в конце концов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багато безбожників — багато стає і гріхів, та праведних охопить страх, коли вони впадуть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як мно́жаться несправедливі — провина розмно́жується, але праведні бачитимуть їхній упа́док. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the wicked are in authority, sin flourishes,
but the godly will live to see their downfall. -
(en) New American Standard Bible ·
When the wicked increase, transgression increases;
But the righteous will see their fall.