Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 29:2
-
Lutherbibel
Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn es viele Menschen gibt, die Gott gehorchen, dann freut sich ein Volk. Wenn aber ein gottloser Herrscher regiert, dann kann es nur noch stöhnen. -
Wenn die Gerechten zahlreich werden, freut sich das Volk, herrscht der Frevler, dann stöhnt das Volk.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як праведних багато — народ радіє,
а як лихі панують — народ стогне. -
(en) King James Bible ·
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. -
(en) New International Bible Version ·
When the righteous thrive, the people rejoice;
when the wicked rule, the people groan. -
(en) English Standard Bible Version ·
When the righteous increase, the people rejoice,
but when the wicked rule, the people groan. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як много праведних, — люде веселяться; як запанують же ледачі, тодї народ стогне. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда правитель добр, то и народ счастлив, но когда у власти злой — все жалуются. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли праведних хвалять, люди радіють, а коли безбожні панують, — люди стогнуть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли мно́жаться праведні, радіє наро́д, як панує ж безбожний — то сто́гне наро́д. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда умножаются праведники, люди радуются,
а когда нечестивые правят, люди стонут. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the godly are in authority, the people rejoice.
But when the wicked are in power, they groan. -
(en) New American Standard Bible ·
When the righteous increase, the people rejoice,
But when a wicked man rules, people groan.