Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 33:19
-
Lutherbibel
Von Rithma zogen sie aus und lagerten sich in Rimmon–Perez.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Rimmon-Perez, -
Von Ritma brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Rimmon-Perez auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились из Рифмы, и расположились станом в Римнон-Фареце. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вирушивши з Рітми, отаборились у Ріммон-Переці. -
(en) King James Bible ·
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez. -
(en) New International Bible Version ·
They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Ритми та й отаборились у Риммон-Перезї. -
(en) New King James Bible Version ·
They departed from Rithmah and camped at Rimmon Perez. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Ратама, і отаборилися в Ремон-Фаресі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Рифму и остановились в Риммон-Пареце. -
(en) New Living Bible Translation ·
They left Rithmah and camped at Rimmon-perez. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Rithmah and camped at Rimmon-perez.