Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 33:29
-
Lutherbibel
Von Mithka zogen sie aus und lagerten sich in Hasmona.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Haschmona, -
Von Mitka brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Haschmona auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились из Мифки, и расположились станом в Хашмоне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двигнувшися з Мітки, стали табором у Хашмоні. -
(en) King James Bible ·
And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah. -
(en) New International Bible Version ·
They left Mithkah and camped at Hashmonah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Mithkah and camped at Hashmonah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Митки та й отаборились у Гашмонї. -
(en) New King James Bible Version ·
They went from Mithkah and camped at Hashmonah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Матеки, і отаборилися в Аселмоні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Мітки й таборували в Хашмоні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Мифку и остановились в Хашмоне. -
(en) New Living Bible Translation ·
They left Mithcah and camped at Hashmonah. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Mithkah and camped at Hashmonah.