Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 33:32
-
Lutherbibel
Von Bne–Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hor-Gidgad, -
Von Bene-Jaakan brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Hor-Gidgad auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились из Бене-Яакана, и расположились станом в Хор-Агидгаде. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Рушивши з Бне-Якану, отаборились у Хор-га-Гідгаді. -
(en) King James Bible ·
And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad. -
(en) New International Bible Version ·
They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Бене-Яакана та й отаборолись у Гор-Гідгадї. -
(en) New King James Bible Version ·
They moved from Bene Jaakan and camped at Hor Hagidgad. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отправились из Бена-Яакана и расположились станом в Хор-Агидраде. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Ванаякана, і отаборилися біля гори Ґадґад. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Бене-Яакану й таборували в Хорі Ґідґаду. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Бене-Яакан и остановились в Хор-Агидгаде. -
(en) New Living Bible Translation ·
They left Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.