Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 8:7
-
Lutherbibel
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg: und er zeugte Usa und Ahihud.
-
Naaman, Ahija und Gera … Dieser führte sie gefangen fort. Er zeugte Usa und Ahihud.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда. -
(en) King James Bible ·
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. -
(en) New International Bible Version ·
Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд. -
(en) New King James Bible Version ·
Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потомками Егуда были: Нааман, Ахия и Гера. Гера заставил их оставить свои дома. Гера был отцом Уззы и Ахихуда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ноома, Ахія і Ґира. Він полонив їх і породив Наану і Ахіхода. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.
-
(en) New American Standard Bible ·
namely, Naaman, Ahijah and Gera — he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.