Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 21:21
-
Lutherbibel
Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer Liebe und Gerechtigkeit übt, der findet das Leben; ein solcher Mensch erntet Anerkennung und Ehre. -
Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Соблюдающий правду и милость найдёт жизнь, правду и славу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто йде за справедливістю й милосердям,
— знайде життя й повагу. -
(en) King James Bible ·
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever pursues righteousness and kindness
will find life, righteousness, and honor. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто справедливий і милосерний, знайде той життє, правду і повагу. -
(en) New King James Bible Version ·
He who follows righteousness and mercy
Finds life, righteousness, and honor. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дорога правди й милосердя принесе життя і славу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто жене́ться за праведністю та за милістю, той знахо́дить життя, справедливість та славу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Стремящийся к праведности и любви
найдет и жизнь, и праведность, и славу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Whoever pursues righteousness and unfailing love
will find life, righteousness, and honor. -
(en) New American Standard Bible ·
He who pursues righteousness and loyalty
Finds life, righteousness and honor.