Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 84:8
-
Auflage 2017
Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft und erscheinen vor Gott auf dem Zion.
-
(Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So wandern sie mit stets neuer Kraft, bis sie vor Gott auf dem Berg Zion stehen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Набирають дедалі більше й більше сили, побачать Бога у Сіоні. -
(en) King James Bible ·
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. -
(en) New International Bible Version ·
Hear my prayer, Lord God Almighty;
listen to me, God of Jacob. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob! Selah -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи, Боже сил небесних, вислухай молитву мою, почуй, Боже Якова! -
(en) New King James Bible Version ·
O Lord God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob! Selah -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Яви нам бесконечную Твою любовь и нас спаси. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вияви нам, Господи, Своє милосердя і подай нам Своє спасіння. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Яви нам, Господи, милость Твою
и даруй нам спасение Твое. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD God of Heaven’s Armies, hear my prayer.
Listen, O God of Jacob.
Interlude -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob!Selah.Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!