Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 88:14
-
Lutherbibel
Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, ich schreie zu dir um Hilfe. Schon früh am Morgen klage ich dir mein Leid. -
Ich aber, HERR, ich schreie zu dir um Hilfe, am Morgen komme zu dir mein Bittgebet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось чому, Господи, до тебе я взиваю, і моя молитва вранці йде тобі назустріч. -
(en) King James Bible ·
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? -
(en) New International Bible Version ·
Why, Lord, do you reject me
and hide your face from me? -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord, why do you cast my soul away?
Why do you hide your face from me? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чого, Господи, покидаєш душу мою, одвертаєш лице твоє від мене? -
(en) New King James Bible Version ·
Lord, why do You cast off my soul?
Why do You hide Your face from me? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У Тебе могутня рука. Нехай переможною буде Твоя рука, нехай високо буде піднята Твоя правиця! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Могутнє раме́но Твоє, рука Твоя си́льна, висока прави́ця Твоя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,
вознесена рука Твоя правая. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD, why do you reject me?
Why do you turn your face from me? -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD, why do You reject my soul?
Why do You hide Your face from me?