Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch Ijob 26) | (Das Buch Ijob 28) →

Auflage 2017

New Living Bible Translation

  • Dann setzte Ijob seine Rede fort und sprach:
  • Job’s Final Speech

    Job continued speaking:
  • So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzog, der Allmächtige, der meine Seele quälte:
  • “I vow by the living God, who has taken away my rights,
    by the Almighty who has embittered my soul —
  • Solange noch Atem in mir ist und Gottes Hauch in meiner Nase,
  • As long as I live,
    while I have breath from God,
  • soll Unrecht nicht von meinen Lippen kommen noch meine Zunge Falsches reden.
  • my lips will speak no evil,
    and my tongue will speak no lies.
  • Fern sei es mir, euch Recht zu geben, ich gebe, bis ich sterbe, meine Unschuld nicht preis.
  • I will never concede that you are right;
    I will defend my integrity until I die.
  • An meinem Rechtsein halte ich fest und lasse es nicht; mein Herz schilt keinen meiner Tage.
  • I will maintain my innocence without wavering.
    My conscience is clear for as long as I live.
  • Mein Feind sei wie ein Frevler, mein Gegner wie ein Bösewicht.
  • “May my enemy be punished like the wicked,
    my adversary like those who do evil.
  • Denn was ist des Ruchlosen Hoffen, wenn er dahingeht, wenn Gott das Leben von ihm nimmt?
  • For what hope do the godless have when God cuts them off
    and takes away their life?
  • Wird Gott sein Schreien hören, wenn über ihn die Drangsal kommt?
  • Will God listen to their cry
    when trouble comes upon them?
  • Kann er sich des Allmächtigen erfreuen und Gott anrufen zu jeder Zeit?
  • Can they take delight in the Almighty?
    Can they call to God at any time?
  • Ich will euch belehren über Gottes Tun, nicht verhehlen, was der Allmächtige plant.
  • I will teach you about God’s power.
    I will not conceal anything concerning the Almighty.
  • Seht, ihr habt es alle selbst gesehen. Warum führt ihr nichtige Reden?
  • But you have seen all this,
    yet you say all these useless things to me.
  • Das ist des Frevlers Anteil bei Gott, der Gewalttätigen Erbe, das sie vom Allmächtigen empfangen:
  • “This is what the wicked will receive from God;
    this is their inheritance from the Almighty.
  • Werden zahlreich seine Söhne, fürs Schwert sind sie bestimmt; nie werden seine Kinder satt an Brot.
  • They may have many children,
    but the children will die in war or starve to death.
  • Was übrig bleibt, wird durch den Tod begraben und seine Witwen weinen nicht.
  • Those who survive will die of a plague,
    and not even their widows will mourn them.
  • Häuft er auch Silber auf wie Staub und beschafft er sich Kleider wie Lehm:
  • “Evil people may have piles of money
    and may store away mounds of clothing.
  • Er schafft sie zwar an, doch anziehen wird sie der Gerechte, das Silber wird der Schuldlose erben.
  • But the righteous will wear that clothing,
    and the innocent will divide that money.
  • Er baut wie die Motte sein Haus und wie die Hütte, die der Wächter aufstellt.
  • The wicked build houses as fragile as a spider’s web,a
    as flimsy as a shelter made of branches.
  • Reich legt er sich schlafen, nichts ist ihm genommen. Macht er die Augen auf, ist nichts mehr da.
  • The wicked go to bed rich
    but wake to find that all their wealth is gone.
  • Schrecken holt ihn ein wie eine Wasserflut, der Sturmwind trägt ihn fort bei Nacht.
  • Terror overwhelms them like a flood,
    and they are blown away in the storms of the night.
  • Der Ostwind hebt ihn hoch, er muss dahin, er weht ihn weg von seinem Ort.
  • The east wind carries them away, and they are gone.
    It sweeps them away.
  • Er stürzt sich auf ihn schonungslos, seiner Gewalt will er entfliehen.
  • It whirls down on them without mercy.
    They struggle to flee from its power.
  • Man klatscht über ihn in die Hände und pfeift ihn aus an seinem Ort.
  • But everyone jeers at them
    and mocks them.

  • ← (Das Buch Ijob 26) | (Das Buch Ijob 28) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026