Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 39:21
-
Auflage 2017
Es scharrt im Tal und freut sich seiner Kraft, es zieht aus, den Waffen entgegen.
-
Es stampft auf den Boden und ist freudig mit Kraft und zieht aus, den Geharnischten entgegen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es stampft auf den Boden, freut sich über seine Kraft und jagt dann der Schlacht entgegen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
роет ногою землю и восхищается силою; идёт навстречу оружию; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він риє копитами землю й силою радіє,
кидається назустріч зброї. -
(en) King James Bible ·
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. -
(en) New International Bible Version ·
It paws fiercely, rejoicing in its strength,
and charges into the fray. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Риє він копитом землю й радїє своєю силою; виступає зустріч зброї; -
(en) New King James Bible Version ·
He paws in the valley, and rejoices in his strength;
He gallops into the clash of arms. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Конь счастлив своею силой, он бьёт по земле копытом и мчится битве навстречу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Б’ючи копитом, гарцює на рівнині, виходить на долину в силі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Б'є ногою в долині та ті́шиться силою, іде він насупроти зброї, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он бьет по земле копытом, радуясь силе,
и мчится навстречу битве. -
(en) New Living Bible Translation ·
It paws the earth and rejoices in its strength
when it charges out to battle. -
(en) New American Standard Bible ·
“He paws in the valley, and rejoices in his strength;
He goes out to meet the weapons.