Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 119:147
-
Auflage 2017
Schon vor dem Morgengrauen kam ich und flehte, auf deine Worte hab ich gewartet.
-
Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein Wort hoffe ich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schon vor Tagesanbruch schreie ich zu dir um Hilfe, ich setze alle meine Hoffnung auf dein Wort. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Удосвіта встаю і допомоги благаю, надіюся на слово твоє. -
(en) King James Bible ·
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. -
(en) New International Bible Version ·
I rise before dawn and cry for help;
I have put my hope in your word. -
(en) English Standard Bible Version ·
I rise before dawn and cry for help;
I hope in your words. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Перед досьвітом вставши, благав я; вповав на слово твоє. -
(en) New King James Bible Version ·
I rise before the dawning of the morning,
And cry for help;
I hope in Your word. -
(en) New Living Bible Translation ·
I rise early, before the sun is up;
I cry out for help and put my hope in your words. -
(en) New American Standard Bible ·
I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.