Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 22:16
-
Auflage 2017
Meine Kraft ist vertrocknet wie eine Scherbe, die Zunge klebt mir am Gaumen, du legst mich in den Staub des Todes.
-
Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und meine ganze Kraft ist dahin, verdorrt wie eine staubige Tonscherbe. Die Zunge klebt mir am Gaumen. Du lässt mich im Tode versinken. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мов черепок, висохла моя сила, язик мій прилип до горлянки, кладеш мене в порох смерти. -
(en) King James Bible ·
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо собаки обсїли мене, голота злюків облягла мене; перекопали руки і ноги мої; -
(en) New American Standard Bible ·
For dogs have surrounded me;
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.