Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 22:25
-
Auflage 2017
Denn er hat nicht verachtet, nicht verabscheut des Elenden Elend. Er hat sein Angesicht nicht verborgen vor ihm; er hat gehört, als er zu ihm schrie.
-
Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er’s.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn er hat den Hilflosen nicht verachtet, über sein Elend ging er nicht hinweg. Nein, Gott wandte sich nicht von ihm ab, sondern hörte auf ihn, als er um Hilfe schrie. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо він не гидував, не гордував бідою бідака, і не ховав обличчя свого від нього; і коли той взивав до нього, — слухав." -
(en) King James Bible ·
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. -
(en) English Standard Bible Version ·
From you comes my praise in the great congregation;
my vows I will perform before those who fear him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від тебе хвала моя у великому зборі; обітницї мої сповню перед тими, що бояться його. -
(en) New King James Bible Version ·
My praise shall be of You in the great assembly;
I will pay My vows before those who fear Him. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will praise you in the great assembly.
I will fulfill my vows in the presence of those who worship you. -
(en) New American Standard Bible ·
From You comes my praise in the great assembly;
I shall pay my vows before those who fear Him.