Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 89:33
-
Auflage 2017
dann werde ich ihr Vergehen mit der Rute strafen und ihre Sünde mit Schlägen.
-
so will ich ihre Sünde mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Plagen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
dann werde ich sie für ihre Treulosigkeit bestrafen und ihnen ihre Schuld mit Schlägen vergelten. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
я різкою їхній проступок покараю й ударами — їхню провину. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. -
(en) New International Bible Version ·
but I will not take my love from him,
nor will I ever betray my faithfulness. -
(en) English Standard Bible Version ·
but I will not remove from him my steadfast love
or be false to my faithfulness. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але милостї моєї, не одійму від його, і не кину вірностї моєї. -
(en) New Living Bible Translation ·
But I will never stop loving him
nor fail to keep my promise to him. -
(en) New American Standard Bible ·
“But I will not break off My lovingkindness from him,
Nor deal falsely in My faithfulness.