Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief an die Thessalonicher 5:6
-
Auflage 2017
Darum wollen wir nicht schlafen wie die anderen, sondern wach und nüchtern sein.
-
So lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum lasst uns nicht schlafen wie die anderen! Wir wollen hellwach und nüchtern bleiben! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не спімо, отже, як інші, а чуваймо та будьмо тверезі! -
(en) King James Bible ·
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. -
(en) New International Bible Version ·
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. -
(en) English Standard Bible Version ·
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож не будемо спати, як інші, а пильнуймо і маймо самовладання. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же оце не спімо, як инші, а пильнуймо і будьмо тверезі. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож не спімо, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож не бу́демо спати, як інші, а пильнуймо та будьмо твере́зі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми. -
(en) New Living Bible Translation ·
So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. -
(en) New American Standard Bible ·
so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.