Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 19:9
-
Hoffnung für Alle
Ich war angesehen und geachtet, aber er hat meine Krone weggerissen.
-
Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.
-
Meiner Ehre hat er mich entkleidet, die Krone mir vom Haupt genommen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Совлёк с меня славу мою и снял венец с головы моей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Здер з мене мою славу,
вінець ізняв з голови у мене. -
(en) King James Bible ·
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. -
(en) New International Bible Version ·
He has stripped me of my honor
and removed the crown from my head. -
(en) English Standard Bible Version ·
He has stripped from me my glory
and taken the crown from my head. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зволїк із мене славу мою й зняв вінець із голови моєї. -
(en) New King James Bible Version ·
He has stripped me of my glory,
And taken the crown from my head. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он честь мою сорвал с меня, и снял с меня венец, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же з мене стягнув славу, забрав вінець з моєї голови. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він стягнув з мене славу мою і вінця́ зняв мені з голови! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он совлек с меня мою славу,
и с головы моей снял венец. -
(en) New Living Bible Translation ·
He has stripped me of my honor
and removed the crown from my head. -
(en) New American Standard Bible ·
“He has stripped my honor from me
And removed the crown from my head.