Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 31:13
-
Hoffnung für Alle
Wenn ich das Recht meines Knechtes oder meiner Magd missachtet hätte, als sie gegen mich klagten,
-
Hab ich verachtet das Recht meines Knechts oder meiner Magd, wenn sie eine Sache wider mich hatten?
-
Wenn ich das Recht meines Knechts missachtet und das meiner Magd im Streit mit mir,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо я правом мого раба легковажив
чи рабині, як вони правувалися зо мною, -
(en) King James Bible ·
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; -
(en) New International Bible Version ·
“If I have denied justice to any of my servants,
whether male or female,
when they had a grievance against me, -
(en) English Standard Bible Version ·
“If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant,
when they brought a complaint against me, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як би я нехтував право раба чи рабинї моєї, коли б вони правувались зо мною, -
(en) New King James Bible Version ·
“If I have despised the cause of my male or female servant
When they complained against me, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если я отказывался быть справедливым к слугам, когда имели они что-то против меня, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж і знехтував я судом мого слуги чи служниці, коли вони в мене судилися, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо я поне́хтував правом свойого раба чи своєї неві́льниці в їх супере́чці зо мною, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если лишал я слугу или служанку справедливости,
когда они были в тяжбе со мной, -
(en) New Living Bible Translation ·
“If I have been unfair to my male or female servants
when they brought their complaints to me, -
(en) New American Standard Bible ·
“If I have despised the claim of my male or female slaves
When they filed a complaint against me,