Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 89:5
-
Hoffnung für Alle
Für alle Zeiten sollen deine Nachkommen herrschen, für immer wird dein Königshaus bestehen!«
-
(Ich will deinen Samen bestätigen ewiglich und deinen Stuhl bauen für und für.« (Sela.)
-
Auf ewig gebe ich deinem Haus festen Bestand und von Geschlecht zu Geschlecht gründe ich deinen Thron. [Sela]
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Повіки утверджу твого потомка і по всі роди твій престол збудую.» -
(en) King James Bible ·
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints. -
(en) New International Bible Version ·
The heavens praise your wonders, Lord,
your faithfulness too, in the assembly of the holy ones. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the heavens praise your wonders, O Lord,
your faithfulness in the assembly of the holy ones! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І небеса прославлять чудеса твої, Господи, і вірність твою в зборі сьвятих. -
(en) New King James Bible Version ·
And the heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the saints. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тысяча лет для Тебя — словно вчерашний день, словно пара часов ночных. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Роки стануть для них погордою. Тож вранці минеться, як трава, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пустив Ти на них течію́, вони стали, як сон, вони, як трава, що мина́є: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тысяча лет в глазах Твоих,
как день вчерашний, что минул, как стража в ночи. -
(en) New Living Bible Translation ·
All heaven will praise your great wonders, LORD;
myriads of angels will praise you for your faithfulness. -
(en) New American Standard Bible ·
The heavens will praise Your wonders, O LORD;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.