Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 3:23
-
Hoffnung für Alle
Dann kannst du sicher deinen Weg gehen, nichts bringt dich zu Fall.
-
Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.
-
dann gehst du sicher deinen Weg und stößt mit deinem Fuß nicht an.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю,
і нога твоя не спотикнеться. -
(en) King James Bible ·
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. -
(en) New International Bible Version ·
Then you will go on your way in safety,
and your foot will not stumble. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then you will walk on your way securely,
and your foot will not stumble. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї ходити меш безпечно дорогою твоєю, й нога твоя не спіткнеться. -
(en) New King James Bible Version ·
Then you will walk safely in your way,
And your foot will not stumble. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ты будешь жить безопасно и никогда не споткнёшься. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб ти сміливо ходив у мирі всіма своїми шляхами, і нога твоя не спіткнулася. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді пі́деш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикне́ться! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда пойдешь по пути своему в безопасности,
и ноги твои не споткнутся. -
(en) New Living Bible Translation ·
They keep you safe on your way,
and your feet will not stumble. -
(en) New American Standard Bible ·
Then you will walk in your way securely
And your foot will not stumble.