Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 6:11
-
Hoffnung für Alle
Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.
-
so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann.
-
Da kommt schnell die Armut über dich, die Not wie ein bewaffneter Mann.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и придёт, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і злидні, наче волоцюга, прийдуть на тебе;
і недостача, мов муж збройний. -
(en) King James Bible ·
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man. -
(en) New International Bible Version ·
and poverty will come on you like a thief
and scarcity like an armed man. -
(en) English Standard Bible Version ·
and poverty will come upon you like a robber,
and want like an armed man. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А прийде, як волоцюга, біднота на тебе, й недоля твоя, мов той сїпака. -
(en) New King James Bible Version ·
So shall your poverty come on you like a prowler,
And your need like an armed man. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но он спит и спит, и становится всё бедней и бедней. Скоро у него ничего не останется, словно вор придёт и всё утащит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тоді находить на тебе, мов поганий подорожній, убогість, і, мов добрий бігун, — нужда.
11a Якщо ж не будеш лінивим, то прийдуть твої жнива, наче джерело, а нужда втече, як поганий бігун. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і при́йде, немов волоцюга, твоя незаможність, і зли́дні твої, як озбро́єний муж! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и придет к тебе нищета, как бродяга,21
и настигнет нужда, как разбойник.22 -
(en) New Living Bible Translation ·
then poverty will pounce on you like a bandit;
scarcity will attack you like an armed robber. -
(en) New American Standard Bible ·
Your poverty will come in like a vagabond
And your need like an armed man.