Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 1:75
-
Hoffnung für Alle
Dann können wir ohne Furcht in seiner Gegenwart leben und ihm unser Leben lang dienen als Menschen, die ihm gehören und seinen Willen tun.
-
in Heiligkeit und Gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.
-
in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor seinem Angesicht all unsre Tage.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
у святості та справедливості, перед ним увесь вік наш. -
(en) King James Bible ·
In holiness and righteousness before him, all the days of our life. -
(en) New International Bible Version ·
in holiness and righteousness before him all our days. -
(en) English Standard Bible Version ·
in holiness and righteousness before him all our days. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
а лише зі святістю й праведністю перед Ним у всі дні життя нашого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
служити Йому в сьвятостї та праведностї перед Ним, по всї днї життя нашого. -
(en) New King James Bible Version ·
In holiness and righteousness before Him all the days of our life. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
свято и праведно всю нашу жизнь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
служили Йому у святості й праведності, доки будемо жити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
у святості й праведності перед Ним по всі дні життя нашого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
живя перед Ним в святости и праведности
во все дни нашей жизни! -
(en) New Living Bible Translation ·
in holiness and righteousness
for as long as we live. -
(en) New American Standard Bible ·
In holiness and righteousness before Him all our days.