Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Cовременный перевод Библии WBTC
Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
Сыновьями Иафета были: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.
Сыновьями Гомера были: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter.
Сыновьями Иавана были: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan.
Сыновьями Хама были: Хуш (Ефиопия), Мицраим (Египет), Фут и Ханаан.
Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan.
Сыновьями Хуша были: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были Шева и Дедан.
Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.
Хуш стал отцом Нимрода. Нимрод стал великим воином в мире.
Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,
Мицраим (Египет) был отцом народов Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли филистимляне, и Кафторима.
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn und Heth,
Ханаан был отцом Сидона, своего первенца. Ханаан был также отцом хеттеян,
Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
Сыновьями Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновьями Арама были Уц, Хул, Гефер и Мешех.
Arphachsad aber zeugte Salah; Salah zeugte Eber.
Арфаксад был отцом Сала. Сала был отцом Евера.
Eber aber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilt ward, und sein Bruder hieß Joktan.
У Евера было два сына. Одного сына звали Фалек, ибо в то время, когда он жил, люди на земле были разделены и говорили на разных языках. Брата Фалека звали Иоктан.
Joktan aber zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
Ophir, Hevila und Jobab. Diese alle sind Kinder Joktans.
Офира, Хавила и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels, Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Вот их потомки: Первым сыном Измаила был Наваиоф. Другими сыновьями Измаила были Кедар, Адбеел, Мивсам,
Jetur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила.
Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibs Abrahams: die gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Joksans sind: Saba und Dedan.
Хеттура была наложницей Авраама. Она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновьями Иокшана были: Шева и Дедан.
Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.
Сыновьями Мадиана были: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Эти люди были потомками Хеттуры.
Abraham zeugte Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
Авраам был отцом Исаака. Сыновьями Исаака были Исав и Израиль.
Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Сыновьями Исава были: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.
Сыновьями Елифаза были: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Ещё у Елифаза и Фимны был сын Амалик.
Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa.
Сыновьями Рагуила были: Нахаф, Зерах, Шимма и Миза.
Die Kinder Seirs sind: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
Сыновьями Сеира были: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
Die Kinder Lotans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lotans.
Сыновьями Лотана были: Хори и Темам. У Лотана была сестра, по имени Фимна.
Die Kinder Sobals sind: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana.
Сыновьями Шовала были: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновьями Цивеона были: Аиа и Ана.
Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran.
Сыном Аны был Дишон. Сыновьями Дишона были: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saawan, Jaakan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran.
Сыновьями Ецера были: Билган, Зааван и Акан. Сыновьями Дишана были: Уц и Аран.
Dies sind die Könige die regiert haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierte unter den Kindern Israel; Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.
В Эдоме цари появились намного раньше, чем в Израиле. Вот имена царей Эдома: Первым царём был Бела, сын Веора. Город Белы назывался Дингава.
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra.
Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зераха. Иовав пришёл из Восоры.
Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.
Когда Иовав умер, новым царём стал Хушам. Хушам был из земли Феманитян.
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads der die Midianiter schlug in der Moabiter Feld; und seine Stadt hieß Awith.
Когда Хушам умер, новым царём стал Гадад, сын Бедада. Гадад разбил мадианитян на территории Моава. Город Гадада назывался Авив.
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
Когда Гадад умер, новым царём стал Самла. Самла был из Масреки.
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom.
Когда Самла умер, новым царём стал Саул. Саул был из Реховофа, возле реки Евфрат.
Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal–Hanan, der Sohn Achbors.
Когда Саул умер, новым царём стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
Da Baal–Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.
Когда Баал-Ханан умер, новым царём стал Гадар. Город Гадара назывался Пау. Жену Гадара звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды. Матреда была дочерью Мезагава.
Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,
Затем Гадар умер. Вождями Эдома были Фимна, Алва, Иетеф,