Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 12:5
-
Lutherbibel
und ist ein verachtet Lichtlein vor den Gedanken der Stolzen, steht aber, daß sie sich daran ärgern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wem es gut geht, der kann über das Unglück anderer spotten — ein Schlag ins Gesicht für alle, die ohnehin schon stürzen. -
Dem Unglück Hohn! So denkt, wer ohne Sorge ist, wer fest sich weiß, wenn Füße wanken.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Презирство на нещастя! — думає щасливий.
Стусана тому, який спотикнеться! -
(en) King James Bible ·
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. -
(en) New International Bible Version ·
Those who are at ease have contempt for misfortune
as the fate of those whose feet are slipping. -
(en) English Standard Bible Version ·
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune;
it is ready for those whose feet slip. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оттак, по думцї того, що сидить собі спокійно, нїзащо є лучиво, призначене тим, що їх ноги потикаються. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Те, кто не знает бед, всегда смеются над теми, кто в беде. Они всегда лежачих бьют. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо у виміряний час приготовлено йому впасти під інших, а його домам бути пограбованими беззаконними. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нещасли́вцю погорда, — на думку спокійного, — пригото́влена для спотика́ння ноги́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного,
тот вскоре и сам поскользнется. -
(en) New Living Bible Translation ·
People who are at ease mock those in trouble.
They give a push to people who are stumbling. -
(en) New American Standard Bible ·
“He who is at ease holds calamity in contempt,
As prepared for those whose feet slip.