Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 32:4
-
Lutherbibel
Denn Elihu hatte geharrt, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Elihu hatte bis jetzt gezögert, Hiob etwas zu sagen, denn die anderen waren älter als er. -
Elihu aber hatte Ijob gegenüber mit Worten gezögert, weil jene älter waren als er.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отже, Елігу ждав був, поки вони говорили з Іовом, бо вони були старші від нього віком. -
(en) King James Bible ·
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. -
(en) New International Bible Version ·
Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Еліуй же ждав, покіль Йов говорив, бо ті були старші його віком. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та Еліус стримався дати відповідь Йову, тому що вони були старші за нього віком. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Елігу вичікував Йова та їх із словами, бо вони були ста́рші віком за нього. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его. -
(en) New Living Bible Translation ·
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.