Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 103:18
-
Lutherbibel
bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie darnach tun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
wenn sie sich an seinen Bund halten und seine Gebote befolgen. -
alle, die seinen Bund bewahren, die seiner Befehle gedenken und danach handeln.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що бережуть його союз і про заповіді його пам'ятають, щоб їх виконувати. -
(en) King James Bible ·
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. -
(en) New International Bible Version ·
with those who keep his covenant
and remember to obey his precepts. -
(en) English Standard Bible Version ·
to those who keep his covenant
and remember to do his commandments. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Над тими, що заповіт його хоронять, і про заповідї його памятають, щоб сповняти їх. -
(en) New King James Bible Version ·
To such as keep His covenant,
And to those who remember His commandments to do them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Високі гори — для оленів, скелі — сховище для зайців. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Высокие горы — убежище для диких козлов,
и скалы — для даманов.220 -
(en) New Living Bible Translation ·
of those who are faithful to his covenant,
of those who obey his commandments! -
(en) New American Standard Bible ·
To those who keep His covenant
And remember His precepts to do them.