Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 102) | (Der Psalter 104) →

Lutherbibel

English Standard Bible Version

  • Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
  • Bless the Lord, O My Soul

    Of David.

    Bless the Lord, O my soul,
    and all that is within me,
    bless his holy name!
  • Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat:
  • Bless the Lord, O my soul,
    and forget not all his benefits,
  • der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,
  • who forgives all your iniquity,
    who heals all your diseases,
  • der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,
  • who redeems your life from the pit,
    who crowns you with steadfast love and mercy,
  • der deinen Mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein Adler.
  • who satisfies you with good
    so that your youth is renewed like the eagle’s.
  • Der HERR schafft Gerechtigkeit und Gericht allen, die Unrecht leiden.
  • The Lord works righteousness
    and justice for all who are oppressed.
  • Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.
  • He made known his ways to Moses,
    his acts to the people of Israel.
  • Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
  • The Lord is merciful and gracious,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
  • Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten.
  • He will not always chide,
    nor will he keep his anger forever.
  • Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.
  • He does not deal with us according to our sins,
    nor repay us according to our iniquities.
  • Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his steadfast love toward those who fear him;
  • So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.
  • as far as the east is from the west,
    so far does he remove our transgressions from us.
  • Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, so ihn fürchten.
  • As a father shows compassion to his children,
    so the Lord shows compassion to those who fear him.
  • Denn er kennt, was für ein Gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir Staub sind.
  • For he knows our frame;a
    he remembers that we are dust.
  • Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blühet wie eine Blume auf dem Felde;
  • As for man, his days are like grass;
    he flourishes like a flower of the field;
  • wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.
  • for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.
  • Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind
  • But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him,
    and his righteousness to children’s children,
  • bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie darnach tun.
  • to those who keep his covenant
    and remember to do his commandments.
  • Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrscht über alles.
  • The Lord has established his throne in the heavens,
    and his kingdom rules over all.
  • Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, daß man höre auf die Stimme seines Worts!
  • Bless the Lord, O you his angels,
    you mighty ones who do his word,
    obeying the voice of his word!
  • Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!
  • Bless the Lord, all his hosts,
    his ministers, who do his will!
  • Lobet den HERRN, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!
  • Bless the Lord, all his works,
    in all places of his dominion.
    Bless the Lord, O my soul!

  • ← (Der Psalter 102) | (Der Psalter 104) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026