Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 102) | (Der Psalter 104) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Огієнка

  • Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
  • Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти ве́льми великий, зодягну́вся Ти в ве́лич та в славу!
  • Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat:
  • Зодягає Він світло, як ша́ти, небеса́ простягає, немов би заві́су.
  • der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,
  • Він ставить на во́дах пала́ти Свої, хма́ри кладе за Свої колесни́ці, ходить на кри́лах вітро́вих!
  • der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,
  • Він чинить вітри́ за Своїх посланці́в, палю́чий огонь — за Своїх слуг.
  • der deinen Mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein Adler.
  • Землю Ти вгрунтува́в на осно́вах її, щоб на вічні віки вона не захита́лась,
  • Der HERR schafft Gerechtigkeit und Gericht allen, die Unrecht leiden.
  • безо́днею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над гора́ми, —
  • Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.
  • від погро́зи Твоєї вона втекла́, від гу́ркоту грому Твого побігла вона, —
  • Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
  • виходить на го́ри та схо́дить в доли́ни, на місце, що Ти встанови́в був для неї.
  • Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten.
  • Ти границю поклав, щоб її вона не перейшла́, щоб вона не верну́лася землю покрити.
  • Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.
  • Він джере́ла пускає в пото́ки, що пливуть між гора́ми,
  • Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.
  • напува́ють вони всю пільну́ звірину́, ними дикі осли́ гасять спра́гу свою.
  • So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.
  • Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посе́ред галу́зок.
  • Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, so ihn fürchten.
  • Він напоює горн з пала́ців Своїх, із плоду чи́нів Твоїх земля си́титься.
  • Denn er kennt, was für ein Gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir Staub sind.
  • Траву для худоби виро́щує, та зелени́ну для праці люди́ні, щоб хліб добува́ти з землі,
  • Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blühet wie eine Blume auf dem Felde;
  • і вино, що серце люди́ні воно звеселя́є, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце люди́ні зміцня́є.
  • wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.
  • Насичуються Господні дере́ва, ті ке́дри лива́нські, що Ти насади́в,
  • Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind
  • що там ку́бляться пта́хи, бузько́, — кипари́си мешка́ння його.
  • bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie darnach tun.
  • Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам.
  • Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrscht über alles.
  • і місяця Він учинив для озна́чення ча́су, сонце знає свій за́хід.
  • Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, daß man höre auf die Stimme seines Worts!
  • Темноту́ Ти наво́диш — і ніч настає, в ній пору́шується вся звіри́на лісна́, —
  • Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!
  • рича́ть левчуки́ за здоби́чею та шукають від Бога своєї пожи́ви.
  • Lobet den HERRN, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!
  • Сонце ж засвітить — вони повтікають, та й кладуться по но́рах своїх.

  • ← (Der Psalter 102) | (Der Psalter 104) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026