Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 135:10
-
Lutherbibel
der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er besiegte viele Völker und ließ mächtige Könige umkommen: -
Er schlug viele Völker und tötete mächtige Könige:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багато розгромив народів і повбивав царів могутніх. -
(en) King James Bible ·
Who smote great nations, and slew mighty kings; -
(en) New International Bible Version ·
He struck down many nations
and killed mighty kings — -
(en) English Standard Bible Version ·
who struck down many nations
and killed mighty kings, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Погромив великі народи, і повбивав потужних царів: -
(en) New King James Bible Version ·
He defeated many nations
And slew mighty kings — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь уничтожил в Египте всех перворождённых людей и зверей. Любовь Его вечна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто побив Єгипет із його первістками, бо навіки милість Його; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Того, Кто поразил первенцев Египта,295
потому что милость Его — навеки; -
(en) New Living Bible Translation ·
He struck down great nations
and slaughtered mighty kings — -
(en) New American Standard Bible ·
He smote many nations
And slew mighty kings,