Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
The Lord builds up Jerusalem;
he gathers the exiles of Israel.
he gathers the exiles of Israel.
Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
and binds up their wounds.
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
He determines the number of the stars
and calls them each by name.
and calls them each by name.
Unser HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
Great is our Lord and mighty in power;
his understanding has no limit.
his understanding has no limit.
Der HERR richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
The Lord sustains the humble
but casts the wicked to the ground.
but casts the wicked to the ground.
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
Sing to the Lord with grateful praise;
make music to our God on the harp.
make music to our God on the harp.
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
He covers the sky with clouds;
he supplies the earth with rain
and makes grass grow on the hills.
he supplies the earth with rain
and makes grass grow on the hills.
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
He provides food for the cattle
and for the young ravens when they call.
and for the young ravens when they call.
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
His pleasure is not in the strength of the horse,
nor his delight in the legs of the warrior;
nor his delight in the legs of the warrior;
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
the Lord delights in those who fear him,
who put their hope in his unfailing love.
who put their hope in his unfailing love.
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
Extol the Lord, Jerusalem;
praise your God, Zion.
praise your God, Zion.
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
He strengthens the bars of your gates
and blesses your people within you.
and blesses your people within you.
Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
He grants peace to your borders
and satisfies you with the finest of wheat.
and satisfies you with the finest of wheat.
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
He sends his command to the earth;
his word runs swiftly.
his word runs swiftly.
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
He spreads the snow like wool
and scatters the frost like ashes.
and scatters the frost like ashes.
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
He hurls down his hail like pebbles.
Who can withstand his icy blast?
Who can withstand his icy blast?
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
He sends his word and melts them;
he stirs up his breezes, and the waters flow.
he stirs up his breezes, and the waters flow.
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
He has revealed his word to Jacob,
his laws and decrees to Israel.
his laws and decrees to Israel.