Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 38:2
-
Lutherbibel
HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, du lässt mich deinen Zorn spüren. Ich flehe dich an: Strafe mich nicht länger! -
HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О Господи, не докоряй мені у твоїм гніві і не карай мене у твоїм обуренні. -
(en) King James Bible ·
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. -
(en) New International Bible Version ·
Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me. -
(en) English Standard Bible Version ·
For your arrows have sunk into me,
and your hand has come down on me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо стріли твої прошибли мене, і рука твоя спустилась на мене. -
(en) New King James Bible Version ·
For Your arrows pierce me deeply,
And Your hand presses me down. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я сказал: "Мне в пути надо быть осторожным, не грешить языком, и пока со мной злобные рядом закрыть свой рот на замок". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я сказав: Пильнуватиму мої дороги, щоб не грішити своїм язиком. Я поставив охорону моїм устам, коли грішний став переді мною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я сказав: „Пильнувати я буду доро́ги свої, щоб своїм язико́м не грішити, накладу я вузде́чку на уста свої, поки передо мною безбожний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я сказал: «Я буду следить за своими путями
и язык удерживать от греха,
буду обуздывать уста,
пока нечестивые предо мною». -
(en) New Living Bible Translation ·
Your arrows have struck deep,
and your blows are crushing me. -
(en) New American Standard Bible ·
For Your arrows have sunk deep into me,
And Your hand has pressed down on me.