Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 77:5
-
Lutherbibel
(Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich kann nicht schlafen, weil er mich wach hält; die Unruhe treibt mich umher und lässt mich verstummen. -
Offen gehalten hast du die Lider meiner Augen; ich war aufgewühlt und konnte nicht reden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Очі мої тримаєш у безсонні; тривожуся, і відняло мені мову. -
(en) King James Bible ·
I have considered the days of old, the years of ancient times. -
(en) New International Bible Version ·
I thought about the former days,
the years of long ago; -
(en) English Standard Bible Version ·
I consider the days of old,
the years long ago. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Спогадав я днї давні, лїта віків минувших. -
(en) New King James Bible Version ·
I have considered the days of old,
The years of ancient times. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він дав свідчення в Якові й встановив закон в Ізраїлі, — те, що Він заповів нашим батькам, аби вони об’явили своїм синам; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він поставив засві́дчення в Якові, а Зако́на поклав ув Ізраїлі, про які наказав був Він нашим батька́м завідо́мити про них синів їхніх, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он оставил свидетельство Иакову,
дал Закон в Израиле,
который повелел нашим отцам
передавать своим детям, -
(en) New Living Bible Translation ·
I think of the good old days,
long since ended, -
(en) New American Standard Bible ·
I have considered the days of old,
The years of long ago.