Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 89:18
-
Lutherbibel
Denn du bist der Ruhm ihrer Stärke, und durch deine Gnade wirst du unser Horn erhöhen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du selbst bist die Quelle ihrer Kraft, durch deine Liebe gelangen sie zu Ansehen und Macht. -
Denn du bist ihre Schönheit und Stärke, du erhöhst unsre Kraft in deiner Güte.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти бо єси окраса їхньої потуги, і твоїм благоволінням іде вгору ріг наш. -
(en) King James Bible ·
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. -
(en) English Standard Bible Version ·
For our shield belongs to the Lord,
our king to the Holy One of Israel. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Господь щит наш, і сьвятий Ізраїля царь наш. -
(en) New King James Bible Version ·
For our shield belongs to the Lord,
And our king to the Holy One of Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да коснётся и нас милость Господа, нашего Бога, дай успех нам в делах наших, дай успех делам наших рук. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, our protection comes from the LORD,
and he, the Holy One of Israel, has given us our king. -
(en) New American Standard Bible ·
For our shield belongs to the LORD,
And our king to the Holy One of Israel.