Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 16:28
-
Lutherbibel
Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein hinterlistiger Mensch sät Zank und Streit, und ein Lästermaul bringt Freunde auseinander. -
Ein tückischer Mensch erregt Streit, ein Verleumder entzweit Freunde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лукавий чоловік сіє незгоду,
а донощик приятелів розділює. -
(en) King James Bible ·
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. -
(en) New International Bible Version ·
A perverse person stirs up conflict,
and a gossip separates close friends. -
(en) English Standard Bible Version ·
A dishonest man spreads strife,
and a whisperer separates close friends. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зрадливий чоловік сїє незгоду, а доносчик і приятелїв розводить. -
(en) New King James Bible Version ·
A perverse man sows strife,
And a whisperer separates the best of friends. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лукава людина поширює зло і смолоскип обману запалює лиходійствами, і сіє розділення серед друзів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Лукава людина сварки́ розсіває, а обмо́вник розді́лює дру́зів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лукавый человек сеет раздор,
и сплетня разлучает близких друзей. -
(en) New Living Bible Translation ·
A troublemaker plants seeds of strife;
gossip separates the best of friends. -
(en) New American Standard Bible ·
A perverse man spreads strife,
And a slanderer separates intimate friends.