Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 16:8
-
Lutherbibel
Es ist besser wenig mit Gerechtigkeit denn viel Einkommen mit Unrecht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Besser wenig Besitz, der ehrlich verdient ist, als großer Reichtum, durch Betrug erschlichen. -
Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Besitz mit Unrecht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ліпше трохи з правдою,
ніж з кривдою прибутки великі. -
(en) King James Bible ·
Better is a little with righteousness than great revenues without right. -
(en) New International Bible Version ·
Better a little with righteousness
than much gain with injustice. -
(en) English Standard Bible Version ·
Better is a little with righteousness
than great revenues with injustice. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лїпше не многе з правдою, анїж з кривдою добутки превеликі. -
(en) New King James Bible Version ·
Better is a little with righteousness,
Than vast revenues without justice. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лучше немного приобрести правдой, чем много — обманом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто шукає Господа, знайде пізнання з праведністю, а ті, хто щиро Його шукає, знайдуть мир. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ліпше мале справедливе, аніж великі прибу́тки з безпра́в'я. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лучше немногое с праведностью,
чем большие доходы с неправедностью. -
(en) New Living Bible Translation ·
Better to have little, with godliness,
than to be rich and dishonest. -
(en) New American Standard Bible ·
Better is a little with righteousness
Than great income with injustice.