Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 17:16
-
Lutherbibel
Was soll dem Narren Geld in der Hand, Weisheit zu kaufen, so er doch ein Narr ist?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen — er hat ja doch keinen Verstand! -
Wozu denn Geld in der Hand des Toren? Etwa um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навіщо гроші в руках дурня?
Щоб мудрости купити? Таж у нього розуму нема. -
(en) King James Bible ·
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? -
(en) New International Bible Version ·
Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it? -
(en) English Standard Bible Version ·
Why should a fool have money in his hand to buy wisdom
when he has no sense? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про що скарби в руках у дурня? щоб придбати собі мудрість, — на те в його нема ума. -
(en) New King James Bible Version ·
Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom,
Since he has no heart for it? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда деньги у глупого, они потеряны, он никогда не использует их мудро. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Навіщо нерозумному володіти багатством? Адже безсердечний не спроможний придбати мудрість?
16a Хто робить свій дім високим, шукає знищення, а той, хто викручується, щоб не навчатися, попаде в біду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На́що ті гроші в руці нерозумного, щоб мудрість купити, як мо́зку нема? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Зачем глупцу на премудрость деньги,
если учиться он не желает? -
(en) New Living Bible Translation ·
It is senseless to pay to educate a fool,
since he has no heart for learning. -
(en) New American Standard Bible ·
Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,
When he has no sense?