Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 3:9
-
Lutherbibel
Ehre den HERRN von deinem Gut und von den Erstlingen all deines Einkommens,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ehre den HERRN mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte. -
Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, mit dem Besten von dem, was du erntest!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шануй Господа тим, що ти маєш,
та первоплодами всіх твоїх прибутків, -
(en) King James Bible ·
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: -
(en) New International Bible Version ·
Honor the Lord with your wealth,
with the firstfruits of all your crops; -
(en) English Standard Bible Version ·
Honor the Lord with your wealth
and with the firstfruits of all your produce; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Шануй Господа приносами з майна твого й з первоплодів усього, що Бог тобі зародить, -
(en) New King James Bible Version ·
Honor the Lord with your possessions,
And with the firstfruits of all your increase; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Воздавай почести Господу по своему богатству, дай Ему лучшее, что имеешь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вшановуй Господа своєю сумлінною працею і принеси Йому найперше зі своїх плодів праведності, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Шануй Господа із маєтку свого́, і з початку всіх пло́дів своїх, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Чти Господа своим достоянием,
первыми плодами от всех своих урожаев.8 -
(en) New Living Bible Translation ·
Honor the LORD with your wealth
and with the best part of everything you produce. -
(en) New American Standard Bible ·
Honor the LORD from your wealth
And from the first of all your produce;