Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 31:16
-
Lutherbibel
Sie denkt nach einem Acker und kauft ihn und pflanzt einen Weinberg von den Früchten ihrer Hände.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie hält Ausschau nach einem ertragreichen Feld und kauft es; von dem Geld, das ihre Arbeit einbringt, pflanzt sie einen Weinberg. -
Sie überlegt es und kauft einen Acker, vom Ertrag ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
До поля придивляється і його купує,
і з власних рук дорібку виноградник садить. -
(en) King James Bible ·
ז
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. -
(en) New International Bible Version ·
She considers a field and buys it;
out of her earnings she plants a vineyard. -
(en) English Standard Bible Version ·
She considers a field and buys it;
with the fruit of her hands she plants a vineyard. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Схоче поля — є й на поле; з свого дорібку садить виноградник. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Она земли приобретает, осматривая их, она использует деньги во благо и сажает виноградники. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оглянувши поле, купує його та плодами своїх рук засаджує придбане. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградинка. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Присматривает поле и покупает его;
на заработанное ею насаждает виноградник. -
(en) New Living Bible Translation ·
She goes to inspect a field and buys it;
with her earnings she plants a vineyard. -
(en) New American Standard Bible ·
She considers a field and buys it;
From her earnings she plants a vineyard.