Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 4:3
-
Lutherbibel
Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner Mutter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als ich selbst noch jung war, wurde ich von meinem Vater unterwiesen und von meiner Mutter zärtlich umsorgt, als wäre ich ihr einziges Kind. -
Als ich noch ein Knabe war bei meinem Vater, das zarte und einzige Kind meiner Mutter,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо й я був сином у мого батька,
ніжним та любим в очах моєї неньки. -
(en) King James Bible ·
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. -
(en) New International Bible Version ·
For I too was a son to my father,
still tender, and cherished by my mother. -
(en) English Standard Bible Version ·
When I was a son with my father,
tender, the only one in the sight of my mother, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї. -
(en) New King James Bible Version ·
When I was my father’s son,
Tender and the only one in the sight of my mother, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я тоже был когда-то молодым, я был сыном отца моего и единственным у матери моей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже і я був слухняним сином у батька, — улюбленцем моєї матері. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо сином у ба́тька свого я був, пеще́ний й єдиний у неньки своєї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда я был мальчиком в доме у моего отца,
нежным еще и единственным у моей матери, -
(en) New Living Bible Translation ·
For I, too, was once my father’s son,
tenderly loved as my mother’s only child. -
(en) New American Standard Bible ·
When I was a son to my father,
Tender and the only son in the sight of my mother,