Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 6:32
-
Lutherbibel
Aber wer mit einem Weibe die Ehe bricht, der ist ein Narr; der bringt sein Leben in das Verderben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde. -
Wer Ehebruch treibt mit einer Frau, ist ohne Verstand, nur wer sich selbst vernichten will, tut das.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто перелюбствує, тому ума бракує;
сам себе губить, хто це чинить. -
(en) King James Bible ·
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. -
(en) New International Bible Version ·
But a man who commits adultery has no sense;
whoever does so destroys himself. -
(en) English Standard Bible Version ·
He who commits adultery lacks sense;
he who does it destroys himself. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ж перелюбствує з жінкою чужою, ума в його нема; той губить душу свою, хто се чинить. -
(en) New King James Bible Version ·
Whoever commits adultery with a woman lacks understanding;
He who does so destroys his own soul. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя. Он по глупости своей навёл это на себя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А перелюбник через брак розуму губить свою душу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто чинить пере́люб, не має той розуму, — він знищує душу свою, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден;
так поступающий сам себя губит. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the man who commits adultery is an utter fool,
for he destroys himself. -
(en) New American Standard Bible ·
The one who commits adultery with a woman is lacking sense;
He who would destroy himself does it.