Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 33:41
-
Lutherbibel
Und von dem Berge Hor zogen sie aus und lagerten sich in Zalmona.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vom Berg Hor zogen sie nach Zalmona weiter. -
Vom Berg Hor brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Zalmona auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились они от горы Ор, и расположились станом в Салмоне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І двигнулися вони з-під Гор-гори та й отаборилися в Цалмоні. -
(en) King James Bible ·
And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah. -
(en) New International Bible Version ·
They left Mount Hor and camped at Zalmonah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили вони від Гор гори та й отаборились у Залмонї. -
(en) New King James Bible Version ·
So they departed from Mount Hor and camped at Zalmonah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они отправились с горы Ор и расположились станом в Салмоне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то вони рушили від гори Ор і отаборилися в Селмоні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили від Гор-гори Й таборува́ли в Цалмоні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули гору Ор и остановились в Салмоне. -
(en) New Living Bible Translation ·
Meanwhile, the Israelites left Mount Hor and camped at Zalmonah. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they journeyed from Mount Hor and camped at Zalmonah.