Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 11:26
-
Hoffnung für Alle
Terach war 70 Jahre alt, als er Abram, Nahor und Haran zeugte.
-
Tharah war 70 Jahre alt und zeugte Abram, Nahor und Haran.
-
Terach war siebzig Jahre alt, da zeugte er Abram, Nahor und Haran.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як Терахові було 70 років, він породив Аврама, Нахора і Гарана. -
(en) King James Bible ·
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran. -
(en) New International Bible Version ·
After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran. -
(en) English Standard Bible Version ·
When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пожив Тара сїмдесять год, і появив Аврама, Нагора й Гарана. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Фарре было 70 лет, у него родились сыновья Аврам, Нахор и Аран. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тара прожив сімдесят років — і породив Аврама, Нахора й Арана. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Терах же жив сімдесят літ, та й породив Аврама, і Нахора, і Гарана. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После того как Терах прожил 70 лет, у него родились Аврам, Нахор и Аран. -
(en) New Living Bible Translation ·
After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran. -
(en) New American Standard Bible ·
Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor and Haran.